-
Alt ar dhá aistriúchán do leanaí
D’fhoilsigh Léann Teanga: An Reiviú alt le déanaí in Eagrán 2020 den iris phiarmheasta seo le Séamus Ó Coileáin ar aistriúcháin a rinne sé ar The Wonderful Wizard of Oz agus Le Petit Nicolas.Is féidir an t-alt a léamh ach cliceáil anseo.
-
Alt ar aistriú Toro! Toró
D’fhoilsigh Léann Teanga: An Reiviú alt le déanaí in Eagrán 2020 den iris phiarmheasta seo le Padaí de Bléine ar an aistriúchán a rinne sé ar an leabhar Toro!Toró. Is féidir an t-alt a léamh ach cliceáil anseo.
-
Asarlaíocht, gorta agus Teamplóirí
Mar sin is cineál de lámhleabhar d’aistritheoirí an díolaim seo. Is saothar feidhmiúil é, is é sin, saothar a mbainfear feidhm ar leith as
-
Cú na mBaskerville
Eiseamláirí iad d'aon aistritheoir an lear mór de shleachta gleoite a chuireann Gaeilge ar an scéal ach a sheachnaionn Gaelů thimpeallacht na hinsinte.
-
Harry Potter agus an Órchloch
Translation is a kind of alchemy, especially when working with such a well-loved and widely referenced text.