Nuacht
Nuacht faoi chúrsaí Aistriúcháin
-
Imram
Dracula á cheiliúradh i Smock Alley an 21 Deireadh Fómhair
-
Aistriúchán Nua – Dog Man
Aistriúchán é seo ar an leabhar móréilimh, Dog Man, le Dav Pilkey, a d'fhoilsigh Futa Fata.
-
Aistriúchán Nua – Faoi Cheilt
Aistriúchán é seo ar an leabhar móréilimh, La Cache, leis an mBeilgeach, Thierry Robberecht a d'fhoilsigh An Gúm.
-
Aistriúchán Nua – Cracaitit Eachtra Adamhach
Foilsíodh aistriúchán nua le Risteárd Mac Annraoi, arb é atá ann leagan Gaeilge den leabhar Krakatit le Karel Čapek a céadfhoilsíodh i 1924.
-
Aistriúchán Nua – Dirk Gently agus a Ghníomhaireacht Bhleachtaireachta Iomlánaíoch
Foilsíodh aistriúchán nua eile le Risteárd Mac Annraoi, arb é atá ann leagan Gaeilge den leabhar Dirk Gently’s Holistic Detective Agency le Douglas Adams a céadfhoilsíodh i 1987. Beidh an leabhar le fáil ó Gael-Taca i gCorcaigh, agus ó Litriocht.com agus ón Siopa Leabhar ar ball.
-
Brightening of Days
Leabhar Nua Tancaí i nGaeilge, i mBéarla agus sa Chróitis le Gabriel Rosenstock agus Tomislav Maretić
-
The Lantern / An Lóchrann
Tá leabhar nua tancaí físchainteacha gona n-aistriúcháin i nGaeilge agus i mBéarla le Gabriel Rosenstock
-
TURAS / PILGRIMAGETIMEJOURNEY
Ócáid bheo ar líne saor in aisce mar chuid d'fhéile Imram
-
An tAistriúchán ag Imram 2021
Ealaíon an aistriúcháin á ceiliúradh ag féile bhliantúil litríochta Imram.
-
Aistriúchán Nua – An Bás sa Veinéis
Foilsíodh aistriúchán nua eile le Risteárd Mac Annraoi, arb é atá ann leagan Gaeilge den leabhar Der Tod in Venedig le Thomas Mann a céadfhoilsíodh i 1912. Beidh an leabhar le fáil ó Litriocht.com nó ón Siopa Leabhar ar ball.